华中科技大学考研616基础英语考研大纲、参考书目 |
发布时间: 发表者:admin 点击次数:2845 |
华中科技大学硕士研究生入学考试《基础英语》考试大纲 一.考试目的:检验考生词汇、阅读理解和欣赏、英汉互译和写作等方面英语综合运用能力。 二.考试要求: 1. 能看懂英语书刊报纸上的英语文章,既能理解其字面意义,又能理解其隐含意义;既能辨别出文中的事实与细节,又能概括出全文主旨; 2. 能分析文章的思想观点、篇章结构、写作目的、语言技巧及修辞手段,并就此作出自己的评价; 3. 能够根据上下文用适当的词语解释较难的词语,且用自己的语言解释文章中的长句和难句; 4. 能将不同文体风格的原文忠实地翻译成译文; 5. 能根据要求写出语言准确、表达得体,具有一定的思想深度的文章。 三.考试内容:考试内容涵盖外语教学与研究出版社出版的《高级英语》(上、下册)和国内高校通用的翻译和写作教材内容,兼及时事、政治、经济、文化及社会生活等方面的英文报刊或网站。 四.考试形式:采用客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能相结合的办法。 五.考试题型: 1. 词语替换:共有25题,要求考生能将一正式文体中的词语用日常用语表达出来;(25%) 2. 完形填空:在一篇200字左右的短文中,有15个空,要求考生能够根据上下文用适当的词语填空。该部分既可提供选项,亦可不提供选项;(15%) 3. 句子复述:在1篇短文中,有5句划线的长句和难句,要求考生能用自己的语言解释文章中的长句和难句;(10%) 4. 阅读理解:有3-4篇的阅读文章共20道左右的多项选题,要求考生根据阅读内容选择适当的答案;(40%) 5. 英译汉:对一篇500字左右的英语文章中的划线部分进行翻译(划线部分的长度大约为150字),或者翻译大约200字的英语段落;(15%) 6. 汉译英:翻译长度约为300汉字的段落。(15%) 7. 文章分析和写作:在1至2篇短文中要求考生分析文章的思想观点、通篇布局、写作目的和语言技巧,并根据要求用英语写出300字左右的评论文章。(30%) 六.答题要求:全部答案要求写在答题纸上,写在试卷上的答案无效。 七.参考书目:《高级英语》(上、下册)外语教学与研究出版社出版 国内高校通用的翻译和写作教材内容,兼及时事、政治、经济、文化及社会生活等方面的英文报刊或网站。 八.样题:参见近年的基础英语入学试卷。
|